Annotationsreport Kontrastakzent
Inhaltsverzeichnis
FEs | Anzahl annotierter FEs |
---|---|
AKZENTTRÄGER | 2 |
ART_UND_WEISE | 1 |
AUFTRETENSORT | 1 |
FUNKTION | 9 |
SPRECHER | 4 |
Deverbal von akzentuieren: ‚jmd. akzentuiert etw.’ Aufgrund der Fachsprachenebene wird die akzentuierende Person (FE SPRECHER) allerdings in den Belegstellen selten realisiert, da häufig von Akzenten im Allgemein die Rede ist und diese als Agens im Satz auftreten (‚der Akzent liegt/ bewirkt’ etc.). Akzentuiert werden Wörter und Silben (FE AKZENTTRÄGER). Aufgrund der deverbal ableitbaren Valenz können die FE SPRECHER und AKZENTTRÄGER als semantisch zentral angesehen werden. Das FE FUNKTION ist bei dieser LE durch ihr Erstglied ‚Kontrast-’ fest besetzt.
Kurzdefinition: Mit dem Kontrastakzent wird die bewusste Abweichung von der normalen Betonung bezeichnet. Die Funktion dieses Akzenttypus ist es durch die Betonung normalerweise unbetonte Akzentträger einen (semantischen) Kontrast zu markieren.
Belegstellen & Annotationen | Quellen | Auffälligkeiten |
---|---|---|
Nach ihren Analysen des Dänischen und (…) auch des Deutschen ragt die den [Kontrast]Funktionakzent tragende Silbe deutlich aus ihrer lautlichen Umgebung heraus, was in erster Linie durch tonale Hervorhebung dieser Silbe und durch tonale Reduktion der Umgebung erreicht wird (...).“ | Möbius 1993: 15-16 | |
Andererseits zeigte sich, daß Korpussätze mit [Kontrast]Funktionakzent und solche mit Exclamativakzent, obwohl sie (…). | Altmann 1988: 10 | |
Ich möchte im Folgenden zeigen, wie [Sprecher]Sprecher im Fall konzessiver Konstruktionen im Englischen die projektive Kraft prosodischer Mittel, wie [Kontrast]Funktionakzent, Sprechmelodieverlauf oder auch schnellen Anschluss einer neuen prosodischen Einheit (latching), [nutzen]Kontroll, um die Komplexität ihres Redebeitrags zu signalisieren. | Barth-Weingarten 2002: 2 | Kontroll-Verb |
Eben diese Perspektive kann auch [prosodisch]Art_und_Weise [eröffnet werden]Kontroll und zwar mittels[Kontrast]Funktionakzenten. | Barth-Weingarten 2002: 8 | Kontroll-Verb |
[Der Akzent auf reLIgious]Akzentträger wird damit zum [Kontrast]Funktionakzent. | Barth-Weingarten 2002: 8 | Kopula-Verb |
Auch der [Kontrast]Funktionakzent [auf may]Akzentträger verweist über die aktuelle TKE hinaus und sichert dem Sprecher somit das Rederecht für das Gegenargument. | Barth-Weingarten 2002: 9 | |
Aus formaler Sicht qualifizieren sich [ihre]Sprecher Akzente damit nicht als [Kontrast]Funktionakzent. | Barth-Weingarten 2002: 10 | |
Obwohl der [Kontrast]Funktiontakzent durch seine Zweiteiligkeit als ein Mittel erscheint, das hervorragend zur Projektion eines komplexen Redezugs geeignet ist, zeigt sich dennoch bei der quantitativen Auswertung des Untersuchungskorpus‘, dass nur ca. ein Drittel aller [konzessiven Konstruktionen]Auftretensort mit [Kontrast]Funktionakzent [markiert werden]Support (vgl. Tab. 1). | Barth-Weingarten 2002: 11 | Support-Verb |
Kategorien:
Annotationsreport|KontrastakzentEbene 2